發表文章

目前顯示的是 5月, 2018的文章

[歌詞翻譯] 傘を差して - Shaun the Sloth

早安w 這是我第一次嘗試翻譯歌詞,選了這首 Shaun the Sloth 寫的《 傘を差して 》,第一次聽到的是 Sou 翻唱的版本,覺得很輕快所以滿喜歡這首的,再加上網上找不到這首的翻譯,於是這篇翻譯就這樣誕生了。   先附上 nico 的連結:     本家: 【IA】傘を差して【オリジナル】     Sou 的試唱版: 【傾注感情】傘を差して 試唱了ver.Sou 傘 かさ を 差 さ して 撐起傘 作詞・作曲:鈴木将太 Drum:有利 繪圖:しずみ 動畫:椎菜 青 あお く 澄 す んでいた 空 そら が 通 とお り 雨 あめ を 降 ふ らせてしまったが 雖然原本晴朗湛藍的天空下起了陣雨 傘 かさ も 差 さ さず 歩 ある く 僕 ぼく らはどう 見 み えたかな 但傘也沒撐而走著的我們看起來怎麼樣呢 雨 あめ に 濡 ぬ れた 君 きみ よりも 君 きみ を 濡 ぬ らした 雨 あめ の 方 ほう がまだ 比起被雨淋濕的你 將你淋濕的雨更加 自分 じぶん に 近 ちか い 存在 そんざい な 気 き がしてたまらない 對於察覺到自己這樣親近的存在而不可自拔 やがて 晴 は れた 空 そら のよう 就像天晴不久那樣 微風 そよかぜ に 揺 ゆ れた 水溜 みずたま り 在微風下搖漾的水窪 濡 ぬ れた 靴 くつ が 残 のこ す 模様 もよう 濕鞋所留下的波紋 まるで 昔 むかし 描 か いた 落書 らくが き 彷彿昔日所畫的塗鴉 全部 ぜんぶ 忘 わす れてみたい 綺麗 きれい な 思 おも い 出 で さえ 想試著把全部都給忘掉 就連那美好的回憶 新 あたら しい 生活 せいかつ に 支障 ししょう を 来 きた してしまう 前 まえ に 在造成新生活的阻礙之前 棚 たな に 飾 かざ ってある 写真 しゃしん 立 た ては 今 いま も 裝飾置物架用的相框如今也 時折 ときおり 見 み る 度 たび 色 いろ んな 記憶 きおく が 舞 ま い 戻 もど るから 隠 かく さなきゃ 因偶爾的睹物思情而不得不隱藏起來啊 夜 よる が 来 く る 度 たび 互 たが いに 寂